<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 大林寺桃花>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 漢詩大系  白樂天>
<Translator: 田中克己>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 大林寺（だいりんじ）の桃花（たうくわ）>
<BookPage: 262>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
人間四月芳菲盡，
山寺桃花始盛開。
長恨春歸無覓處，
不知轉入此中來。
<End Poem>
<Translation>
世間では四月には花はみな散ったが
この山寺のももの花はいまが花ざかりだ。
春が去ってどこにも見つからないのをしばらく残念がっていたが
ここへ転居して来ているとは知らなかった。
<End Translation>